{"id":5355,"date":"2023-01-30T15:14:58","date_gmt":"2023-01-30T15:14:58","guid":{"rendered":"http:\/\/vectura-new.local\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/"},"modified":"2025-12-10T09:43:00","modified_gmt":"2025-12-10T09:43:00","slug":"allgemeine-geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"text-align: center;\">Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen<\/h2>\n<h3>1. Informationen \u00fcber den Verk\u00e4ufer<\/h3>\n<p><strong>Name des Unternehmens<\/strong>: Vectura SRL<\/p>\n<p><strong>Umsatzsteuer-Identifikationsnummer<\/strong>: BE 0765.237.948<\/p>\n<p><strong>Hauptsitz<\/strong>: Rue de l&#8217;Expansion 21, 4400 Fl\u00e9malle<\/p>\n<p><strong>Telefonnummer<\/strong>: +32 (0) 4 243 12 54<\/p>\n<p><strong>E-Mail<\/strong>: info@vectura.be<\/p>\n<h3>2. Definitionen<\/h3>\n<p><strong>K\u00e4ufer<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>Jede nat\u00fcrliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht zu ihren kommerziellen, korporativen, handwerklichen oder beruflichen Aktivit\u00e4ten geh\u00f6ren, und die Produkte oder Dienstleistungen kauft oder potenziell kaufen wird (B2C);<\/li>\n<li>Jede nat\u00fcrliche oder juristische Person, die zu Zwecken ihrer kommerziellen, korporativen, handwerklichen oder beruflichen Aktivit\u00e4ten handelt und die Produkte oder Dienstleistungen kauft oder potenziell kaufen wird (B2B).<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Vertrag<\/strong>: Der Vertrag wird im Fernabsatz oder am Gesch\u00e4ftssitz des Verk\u00e4ufers zwischen dem Verk\u00e4ufer und<br \/>\ndem K\u00e4ufer f\u00fcr den Kauf von Produkten und\/oder Dienstleistungen geschlossen. Der Vertrag unterliegt den vorliegenden<br \/>\nAllgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen. <\/p>\n<p><strong>Angebot<\/strong>: Das Angebot von Produkten und Dienstleistungen, das vom Verk\u00e4ufer in der Regel in Form eines Kostenvoranschlags gemacht wird.<\/p>\n<p><strong>Produkte<\/strong>: Alle Produkte, die beim Verk\u00e4ufer zum Kauf angeboten werden.<\/p>\n<p><strong>Dienstleistungen<\/strong>: Alle Dienstleistungen, die beim Verk\u00e4ufer zum Kauf angeboten werden.Website : Die Website &#8222;www.vectura.be&#8220;.<\/p>\n<p><strong>Verk\u00e4ufer<\/strong>: Die Gesellschaft mit beschr\u00e4nkter Haftung Vectura mit Sitz in der Rue de l&#8217;Expansion 21 in 4400 Fl\u00e9malle, Umsatzsteueridentifikationsnummer BE 0765.237.948.<\/p>\n<h3>3. Allgemeines<\/h3>\n<p><strong>3.1<\/strong> Sofern nicht schriftlich zwischen den Parteien anders vereinbart, gelten f\u00fcr alle Angebote, Verk\u00e4ufe, Lieferungen und Verpflichtungen des Verk\u00e4ufers ausschlie\u00dflich die hier aufgef\u00fchrten Bedingungen.<\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer erkl\u00e4rt sich ausdr\u00fccklich damit einverstanden, dass die Erteilung eines Auftrags seinerseits die Annahme dieser Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen bedeutet, und verzichtet auf die Geltendmachung seiner eigenen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen.<\/p>\n<p>Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesen allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und den besonderen Gesch\u00e4ftsbedingungen, die ausdr\u00fccklich zwischen den Parteien vereinbart wurden, haben die Bestimmungen der gesonderten schriftlichen Vereinbarung Vorrang.<\/p>\n<p><strong>3.2<\/strong> Mit der Erteilung des Auftrags erkl\u00e4rt sich der K\u00e4ufer damit einverstanden, dass sein Name und die vom Verk\u00e4ufer am Standort der Anlage gemachten Fotos (Grenzsteine, Arbeiten, Baustelle, Endergebnis) vom Verk\u00e4ufer zu Marketingzwecken durch Ver\u00f6ffentlichungen auf seiner Website, in Brosch\u00fcren, in der Presse und anderen Werbemitteln verwendet werden.<\/p>\n<h3>4. Kaufvertrag<\/h3>\n<p><strong>4.1<\/strong> Die vertraglichen Beziehungen zwischen dem Verk\u00e4ufer und dem K\u00e4ufer werden durch einen Kaufvertrag geregelt, der zustande kommt, sobald der K\u00e4ufer das Angebot des Verk\u00e4ufers in Form eines Kostenvoranschlags akzeptiert hat.<\/p>\n<p>Dieser Vertrag enth\u00e4lt die technischen und administrativen Spezifikationen und Anforderungen, Vorschriften, Normen und technischen Hinweise, die gegebenenfalls anwendbar sind. Dieser Vertrag enth\u00e4lt auch die Spezifikation der vom K\u00e4ufer bestellten Produkte und Dienstleistungen. <\/p>\n<p><strong>4.2<\/strong> Der Verk\u00e4ufer bietet eine breite Palette von Produkten und Dienstleistungen an, deren Beschreibung in dem individuellen Angebot enthalten ist, das dem K\u00e4ufer gegebenenfalls zugesandt wird:<\/p>\n<ul>\n<li>Verkauf von Ladationen f\u00fcr Elektroautos und\/oder Plug-in-Hybride;<\/li>\n<li>die Installation von Photovoltaikanlagen;<\/li>\n<li>Verlegung von Speicherbatterien ;<\/li>\n<li>die Installation von elektrischem Material f\u00fcr den Netzanschluss, wie Z\u00e4hler, Hochspannungskabinen und dergleichen;<\/li>\n<li>Dacharbeiten \u00fcber seine Subunternehmer;<\/li>\n<li>Erd- und Kabelarbeiten (Anlegen eines Grabens im Untergrund, Installation des richtigen Kabeltyps, Anschluss des Kabels an das Stromnetz und eventuell Platzierung eines Transformators und\/oder eines Schaltschranks mit den erforderlichen Sicherungen) ;<\/li>\n<li>die Kontrolle der Installation durch eine zugelassene Organisation;<\/li>\n<li>die Verbindung der Ladestation mit dem Stromkabel ;<\/li>\n<li>die Fertigstellung der endg\u00fcltigen Oberfl\u00e4che oder der Verkleidung ;<\/li>\n<li>die Unterzeichnung eines j\u00e4hrlichen oder monatlichen Wartungsvertrags;<\/li>\n<li>andere.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>4.3<\/strong> Kein Produkt oder keine Dienstleistung ist jemals im Preis des Angebots enthalten, wenn dies nicht ausdr\u00fccklich angegeben ist. Je nach Art des Produkts oder der Dienstleistung, die in dem Angebot angeboten werden, werden die Preise wie folgt festgelegt <\/p>\n<ul>\n<li>die aktuellen Festpreise des Verk\u00e4ufers ;<\/li>\n<li>Der Regiepreis wird vom Verk\u00e4ufer nach einem Besuch vor Ort festgelegt;<\/li>\n<li>der Pauschalpreis, den der Verk\u00e4ufer nach einer Besichtigung vor Ort festgelegt hat;<\/li>\n<li>der Preis, der von einer anerkannten Organisation f\u00fcr die ihr \u00fcbertragene Kontrolle festgesetzt wird.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>5. Wartungsvertrag<\/h3>\n<p><strong>5.1<\/strong> Im Falle eines Kaufvertrags f\u00fcr eine Ladestation bietet der Verk\u00e4ufer auch einen j\u00e4hrlichen oder monatlichen Wartungsvertrag an, der eine Inspektion der Ladestation mit Fehlererkennung und Diagnose vor Ort zu einem Festpreis (ohne Reisekosten und\/oder Kosten f\u00fcr Auslandsaufenthalte) beinhaltet.<\/p>\n<p><strong>5.2<\/strong> Wie beim Kaufvertrag, der die in diesem Artikel erw\u00e4hnte Vereinbarung \u00fcber den Wartungsvertrag enthalten kann, kommt der Wartungsvertrag zustande, sobald der K\u00e4ufer das Angebot des Verk\u00e4ufers in Form eines Kostenvoranschlags angenommen hat.<\/p>\n<p><strong>5.3<\/strong> Der Wartungsvertrag umfasst nicht die Materialien und Verbrauchsartikel, die f\u00fcr die Durchf\u00fchrung der Wartung vor Ort erforderlich sind. Diese werden gem\u00e4\u00df den in Artikel 4.3 genannten Preisfestsetzungsmethoden gesondert in Rechnung gestellt.<br \/>\nDaher werden alle Wartungs- und Reparaturarbeiten nur nach vorheriger Genehmigung des Kostenvoranschlags des Verk\u00e4ufers durch den K\u00e4ufer durchgef\u00fchrt. <\/p>\n<p><strong>5.4<\/strong> Alle Preise und Geb\u00fchren im Zusammenhang mit dem Wartungsvertrag werden j\u00e4hrlich am 1. Januar nach der folgenden Formel angepasst: P 1 = P 0 * (0,2 + 0,8 * (S1\/S0)), wobei :<\/p>\n<ul>\n<li>P 1 = der revidierte Preis [Jahr +1].<\/li>\n<li>P 0 = der urspr\u00fcngliche erwartete Preis [laufendes Jahr].<\/li>\n<li>S 1 = der &#8222;Agoria Digital&#8220;-Index f\u00fcr Januar des Jahres vor der \u00c4nderung [laufendes Jahr].<\/li>\n<li>S 0 = der letzte &#8222;Agoria Digital&#8220;-Index f\u00fcr Januar, der am Wirksamkeitsdatum [Jahr N-1] ver\u00f6ffentlicht wurde.<\/li>\n<li>Neuer Preis = Alter Preis * [0,2 + 0,8 (neuer Agoria-Index \/ Agoria-Basisindex)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>5.5<\/strong> Der K\u00e4ufer ist f\u00fcr die Stromzufuhr zur Ladestation verantwortlich und muss daf\u00fcr alle notwendigen Vertr\u00e4ge mit dem Verteilernetzbetreiber und dem Stromlieferanten abschlie\u00dfen.<\/p>\n<p><strong>5.6<\/strong> Alle notwendigen Reparaturen an der Ladestation, die aus direkten oder indirekten Sch\u00e4den resultieren, wie (aber nicht beschr\u00e4nkt auf) Vandalismus, Unfall usw., die aus irgendeinem Grund oder durch unsachgem\u00e4\u00dfen Gebrauch der Ladestation verursacht wurden, sind nicht durch den j\u00e4hrlichen oder monatlichen Wartungsvertrag abgedeckt und werden gem\u00e4\u00df den in Artikel 4.3 genannten Preisfestsetzungsmethoden durchgef\u00fchrt.<\/p>\n<h3>6. Lieferung<\/h3>\n<p><strong>6.1<\/strong> Die Lieferkosten sind gegebenenfalls vom K\u00e4ufer zu zahlen.<\/p>\n<p><strong>6.2<\/strong> Falls der Verk\u00e4ufer im Falle einer B2C-Beziehung nicht in der Lage ist, die Produkte und\/oder Dienstleistungen innerhalb der vorgenannten Frist zu liefern oder zu erbringen, verpflichtet er sich, den K\u00e4ufer schriftlich dar\u00fcber zu informieren. In diesem Fall wird der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer eine neue, angemessene Lieferfrist mitteilen. Falls der Verk\u00e4ufer diese neue Frist nicht einh\u00e4lt, hat der K\u00e4ufer das Recht, die Bestellung zu stornieren.  <\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer ist daher nicht berechtigt, die Annahme der Ware zu verweigern oder in einem anderen Zusammenhang die Aufl\u00f6sung des Vertrags zu verlangen.<\/p>\n<p>Verz\u00f6gerungen bei der Ausf\u00fchrung oder Lieferung der Produkte und\/oder Dienstleistungen k\u00f6nnen niemals zu einer Entsch\u00e4digung f\u00fchren und der K\u00e4ufer kann keinen Schadensersatz fordern.<\/p>\n<p><strong>6.3<\/strong> Im Falle einer B2B-Beziehung werden die Lieferfristen nur zu Informationszwecken angegeben und sind daher nicht verbindlich, es sei denn, die Parteien vereinbaren ausdr\u00fccklich etwas anderes.<\/p>\n<p>Verz\u00f6gerungen bei der Ausf\u00fchrung oder Lieferung der Waren und\/oder Dienstleistungen k\u00f6nnen niemals zu einer Entsch\u00e4digung oder zur Aufl\u00f6sung des Vertrags f\u00fchren. Der K\u00e4ufer ist daher nicht berechtigt, die Annahme der Ware zu verweigern oder Schadenersatz zu fordern. <\/p>\n<h3>7. Risiko\u00fcbertragung und Eigentumsvorbehalt<\/h3>\n<p><strong>7.1<\/strong> Im Falle einer B2C-Beziehung geht das Risiko ab dem Zeitpunkt auf den K\u00e4ufer \u00fcber, zu dem der K\u00e4ufer oder der von ihm beauftragte Dritte, der nicht der Spediteur ist, die Waren physisch in Besitz nimmt.<\/p>\n<p><strong>7.2<\/strong> Im Falle einer B2B-Beziehung geht das Risiko ab dem Zeitpunkt auf den K\u00e4ufer \u00fcber, an dem die Produkte das Lager des Verk\u00e4ufers verlassen, und jede Lieferung erfolgt auf Risiko des K\u00e4ufers, der sich gegen m\u00f6gliche Sch\u00e4den versichern muss.<\/p>\n<p><strong>7.3<\/strong> Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt das Eigentum an den verkauften Produkten bis zur tats\u00e4chlichen Zahlung des gesamten Preises f\u00fcr Hauptforderung, Kosten und Zinsen f\u00fcr alle vom K\u00e4ufer bestellten Produkte und Dienstleistungen.<\/p>\n<p>Im Falle eines Weiterverkaufs durch den K\u00e4ufer beh\u00e4lt der Verk\u00e4ufer daher die M\u00f6glichkeit, die Produkte oder Preise der Produkte und\/oder Dienstleistungen, die sich dann im Besitz des Unterk\u00e4ufers befinden, zu beanspruchen.<\/p>\n<p>Dieser Eigentumsvorbehalt gilt unter anderem im Falle eines Konkurses, einer gerichtlichen Reorganisation und anderen F\u00e4llen von Konkurrenz auf Seiten des K\u00e4ufers.<\/p>\n<h3>8. Preis<\/h3>\n<p><strong>8.1<\/strong> Die Preise f\u00fcr Produkte und Dienstleistungen sind diejenigen, die bei der \u00dcbermittlung und Annahme des Angebots zwischen den Parteien vereinbart wurden.<br \/>\nDie Preise sind immer in Euro (EUR) angegeben, ohne belgische oder ausl\u00e4ndische Steuern (einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf die Mehrwertsteuer).<\/p>\n<p><strong>8.2<\/strong> Alle Produktpreise verstehen sich zuz\u00fcglich der Lieferkosten. Die Lieferkosten werden dem K\u00e4ufer auf Anfrage mitgeteilt. Die Lieferkosten h\u00e4ngen von dem Ort ab, an den die Produkte geliefert werden sollen.  <\/p>\n<p><strong>8.3<\/strong> Die Rechnungen sind in zwei Raten wie folgt zu zahlen:<\/p>\n<ul>\n<li>40% des Gesamtbetrages der Bestellung, die bei Best\u00e4tigung der Bestellung durch den Verk\u00e4ufer f\u00e4llig wird und deren Zahlung den Beginn der Ausf\u00fchrung der Bestellung bedingt;<\/li>\n<li>Restbetrag des Gesamtbetrages der Bestellung, der nach Abschluss der Lieferung oder der Arbeiten f\u00e4llig wird und innerhalb von 8 Tagen ab dem Tag nach dem Tag der Lieferung oder der letzten Intervention des Verk\u00e4ufers am Ort der Installation zu zahlen ist.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>8.4<\/strong> Die Nichtbezahlung einer Rechnung am F\u00e4lligkeitstag bewirkt die sofortige F\u00e4lligkeit aller geschuldeten Betr\u00e4ge, ungeachtet der zuvor gew\u00e4hrten Zahlungserleichterungen. Dies gilt auch im Falle eines Zahlungsaufschubs, einer Liquidation, einer gerichtlichen Reorganisation, eines Konkurses und im Falle einer Beteiligung an einem Insolvenzverfahren. Alle Inkassokosten und sonstigen Kosten gehen zu Lasten des K\u00e4ufers.  <\/p>\n<h3>9. Verz\u00f6gerte Zahlung<\/h3>\n<p><strong>9.1<\/strong> Im Falle einer Rechnung, die im Rahmen einer B2C-Beziehung ausgestellt wurde, berechtigt ein Zahlungsverzug den Verk\u00e4ufer zu :<\/p>\n<ul>\n<li>Verzugszinsen, die ab dem Tag nach der Versendung der Mahnung berechnet werden und dem h\u00f6chsten gesetzlich zul\u00e4ssigen Zinssatz entsprechen:\n<ul>\n<li>Zinsen zum Leitzins zuz\u00fcglich 8% gem\u00e4\u00df Artikel 5, Absatz 2 des Gesetzes vom 2. August 2002 \u00fcber die Bek\u00e4mpfung von Zahlungsverzug im Gesch\u00e4ftsverkehr; oder<\/li>\n<li>Zinsen zum gesetzlichen Zinssatz in Zivilangelegenheiten;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>eine pauschale Entsch\u00e4digung, die nicht h\u00f6her sein darf als :\n<ul>\n<li>20 Euro, wenn der ausstehende Betrag 150 Euro oder weniger betr\u00e4gt;<\/li>\n<li>30 Euro zuz\u00fcglich 10% des geschuldeten Betrags f\u00fcr die Tranche zwischen 150,01 und 500 Euro, wenn der ausstehende Betrag zwischen 150,01 und 500 Euro liegt;<\/li>\n<li>65 Euro zuz\u00fcglich 5% des geschuldeten Betrags f\u00fcr die Tranche \u00fcber 500 Euro bis zu einem H\u00f6chstbetrag von 2.000 Euro, wenn der ausstehende Betrag 500 Euro \u00fcbersteigt.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Dies gilt unbeschadet aller anderen Sch\u00e4den, der Erstattung von Gerichtskosten und Zinsen<br \/>\n, die vom Verk\u00e4ufer gefordert werden k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><strong>9.2<\/strong> Im Falle einer Rechnung, die im Rahmen einer B2B-Beziehung ausgestellt wird, und sofern von den Parteien nicht anders vereinbart, muss jede Zahlung als Verg\u00fctung f\u00fcr eine Handelstransaktion innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsstellung erfolgen.<\/p>\n<p>Bei Zahlungsverzug hat der Verk\u00e4ufer das Recht auf :<\/p>\n<ul>\n<li>Verzugszinsen, die automatisch und ohne Inverzugsetzung f\u00e4llig werden und dem h\u00f6chsten gesetzlich zul\u00e4ssigen Zinssatz entsprechen:\n<ul>\n<li>der gem\u00e4\u00df dem Gesetz \u00fcber die Bek\u00e4mpfung von Zahlungsverzug zwischen Unternehmen von 2002 geltende Satz; oder<\/li>\n<li>ein vertraglicher Zinssatz von 12% des geschuldeten Kapitalbetrags ;<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>eine Strafklausel, die auf den gesamten Rechnungsbetrag zu zahlen ist und 10% des geschuldeten Hauptbetrages betr\u00e4gt, wobei der allgemeine gesetzliche Zinssatz gilt, mit einem Minimum von 75 EUR und auch dann, wenn der Verk\u00e4ufer eine Zahlungsfrist gew\u00e4hrt hat.<br \/>\nDies gilt unbeschadet aller anderen Sch\u00e4den, R\u00fcckerstattungen von Gerichtskosten und Zinsen, die vom Verk\u00e4ufer gefordert werden k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>10. Reklamationen und R\u00fcckgabe<\/h3>\n<p><strong>10.1<\/strong> Im Falle einer Beschwerde des K\u00e4ufers wegen eines fehlerhaften Produkts kann der K\u00e4ufer den Verk\u00e4ufer unter der folgenden E-Mail-Adresse kontaktieren: info@vectura.be.<\/p>\n<p>Jede Reklamation muss, um zul\u00e4ssig zu sein, dem Verk\u00e4ufer sp\u00e4testens innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Produkte schriftlich und begr\u00fcndet mitgeteilt werden. Andernfalls wird davon ausgegangen, dass die Produkte in ihrem Zustand akzeptiert wurden. <\/p>\n<p>Ohne die vorherige schriftliche Genehmigung des Verk\u00e4ufers d\u00fcrfen keine Produkte zur\u00fcckgegeben werden. Eine solche Genehmigung bedeutet nicht, dass der Verk\u00e4ufer anerkennt, dass die zur\u00fcckgegebenen Produkte fehlerhaft sind oder nicht den Anforderungen entsprechen. <\/p>\n<p><strong>10.2<\/strong> Jede R\u00fccksendung muss dem Verk\u00e4ufer sp\u00e4testens innerhalb von 48 Stunden nach Erhalt der Produkte schriftlich und begr\u00fcndet mitgeteilt werden, um zul\u00e4ssig zu sein. Andernfalls wird davon ausgegangen, dass die Produkte in ihrem Zustand akzeptiert wurden. <\/p>\n<p>Ohne die vorherige schriftliche Genehmigung des Verk\u00e4ufers k\u00f6nnen keine Produkte zur\u00fcckgegeben werden.<\/p>\n<p>Bestellungen und Lieferungen, die nicht auf Lager sind, werden nicht zur\u00fcckgenommen.<\/p>\n<p>Nur Produkte in einwandfreiem Zustand und in ihrer Originalverpackung werden gutgeschrieben. Die Versandkosten gehen zu Lasten des K\u00e4ufers. R\u00fccksendungen von Produkten werden zum vom K\u00e4ufer gezahlten Verkaufspreis abz\u00fcglich 20% f\u00fcr die Kosten der Pr\u00fcfung und Wiedereinlagerung gutgeschrieben.  <\/p>\n<h3>11. Garantie<\/h3>\n<p><strong>11.1<\/strong> Im Falle eines Herstellungsfehlers der Produkte beschr\u00e4nkt sich die Haftung des Verk\u00e4ufers auf den einfachen Austausch der fehlerhaften Teile innerhalb einer angemessenen Frist sowie auf die Transportkosten im Zusammenhang mit diesem Austausch, beschr\u00e4nkt auf die Gebiete von Belgien und dem Gro\u00dfherzogtum Luxemburg.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer kann nicht auf R\u00fcckerstattung, Entsch\u00e4digung oder Schadenersatz in Anspruch genommen werden.<\/p>\n<p>Die Kosten f\u00fcr Ersatz, Montage und Verpackung gehen ausschlie\u00dflich zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/p>\n<p><strong>11.2<\/strong> Der Verk\u00e4ufer leistet keine Gew\u00e4hr f\u00fcr verborgene M\u00e4ngel, die ihm nicht bekannt sind oder von denen er nicht Kenntnis hat<br \/>\n.<\/p>\n<p><strong>11.3<\/strong> Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Probleme, die sich aus einer ungeeigneten und\/oder unsachgem\u00e4\u00dfen Verwendung des Produkts ergeben, f\u00fcr Probleme, die sich aus h\u00f6herer Gewalt ergeben, und f\u00fcr Probleme, die sich aus der Handlung oder dem vors\u00e4tzlichen Fehlverhalten einer Person, einschlie\u00dflich des K\u00e4ufers oder seiner Beauftragten, ergeben.<\/p>\n<p><strong>11.4<\/strong> Im Falle einer reinen B2C-Beziehung hat der K\u00e4ufer Anspruch auf eine gesetzliche Garantie von zwei (2) Jahren. Die gesetzliche Garantie deckt alle M\u00e4ngel oder Konformit\u00e4tsm\u00e4ngel der Produkte ab, die innerhalb von zwei (2) Jahren ab dem Datum der Lieferung der Produkte auftreten. <\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer muss den Verk\u00e4ufer \u00fcber die E-Mail-Adresse info@vectura.be so schnell wie m\u00f6glich und auf jeden Fall innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem der Mangel entdeckt wurde oder vern\u00fcnftigerweise vom Verk\u00e4ufer h\u00e4tte entdeckt werden k\u00f6nnen, \u00fcber die defekten Produkte informieren.<\/p>\n<p>Wenn innerhalb der gesetzlichen Gew\u00e4hrleistungsfrist von zwei (2) Jahren ein Mangel auftritt, wird der Verk\u00e4ufer nach eigenem Ermessen ein neues Produkt versenden oder das Produkt reparieren und alle mit dem Austausch\/der Reparatur der Produkte verbundenen Kosten tragen.<\/p>\n<p>Das Produkt kann nur dann ersetzt und geliefert werden, wenn es bei den Lieferanten des Verk\u00e4ufers noch verf\u00fcgbar\/auf Lager ist. Wenn die Reparatur und der Ersatz nicht m\u00f6glich sind oder nicht innerhalb einer angemessenen Frist oder ohne ernsthafte Unannehmlichkeiten f\u00fcr den B2C-K\u00e4ufer durchgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen, hat der B2C-K\u00e4ufer das Recht auf Aufl\u00f6sung des Kaufvertrags oder auf eine angemessene Minderung des Kaufpreises. Die Sanktion der Aufl\u00f6sung unterliegt der zus\u00e4tzlichen Bedingung, dass diese<br \/>\nSanktion nicht verlangt werden kann, wenn die Vertragswidrigkeit geringf\u00fcgig ist.  <\/p>\n<h3>12. Verantwortlichkeiten<\/h3>\n<p><strong>12.1<\/strong> Unbeschadet anderslautender zwingender gesetzlicher Bestimmungen lehnt der Verk\u00e4ufer jegliche vertragliche oder gesetzliche Haftung f\u00fcr Sch\u00e4den jeglicher Art ab, die sich aus Fehlern oder Unvollkommenheiten der vom Verk\u00e4ufer gelieferten Produkte und\/oder Dienstleistungen oder aus einer Nichterf\u00fcllung seitens des Verk\u00e4ufers ergeben, au\u00dfer im Falle von Vorsatz oder<br \/>\nArglist.<\/p>\n<p>Es k\u00f6nnen keine Schadensersatzanspr\u00fcche oder Garantieanspr\u00fcche<br \/>\ngegen den Verk\u00e4ufer geltend gemacht werden, au\u00dfer auf der Grundlage der oben genannten Ausnahmen.<\/p>\n<p><strong>12.2<\/strong> Der Verk\u00e4ufer ist unter keinen Umst\u00e4nden zum Ersatz von Sch\u00e4den jeglicher Art, direkt oder indirekt, verpflichtet, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf Handelssch\u00e4den, entgangene Gewinne, Ersparnis- oder Produktionsverluste, die dem K\u00e4ufer oder Dritten zugef\u00fcgt werden.<\/p>\n<p>Der K\u00e4ufer verzichtet ausdr\u00fccklich auf alle Regressanspr\u00fcche gegen den Verk\u00e4ufer oder seine Versicherer und garantiert, dass seine Versicherer oder Dritte, die mit ihm in einer vertraglichen Beziehung stehen, auf alle Regressanspr\u00fcche zu denselben Bedingungen verzichten.<\/p>\n<h3>13. Subunternehmer<\/h3>\n<p><strong>13.1<\/strong> Im Rahmen eines Vertrags, der gem\u00e4\u00df diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen geschlossen wird, kann der Verk\u00e4ufer Subunternehmer beauftragen, bleibt aber in Bezug auf den Gegenstand und die Ausf\u00fchrung des Vertrags der einzige und ausschlie\u00dfliche Ansprechpartner des K\u00e4ufers.<\/p>\n<p><strong>13.2<\/strong> Der K\u00e4ufer hat keine Anspr\u00fcche oder Forderungen gegen\u00fcber den Subunternehmern des Verk\u00e4ufers.<\/p>\n<p>In diesem Zusammenhang kann jede Beschwerde des K\u00e4ufers direkt und ausschlie\u00dflich an Vectura gerichtet werden.<\/p>\n<h3>14. H\u00f6here Gewalt und Unvorhergesehenes<\/h3>\n<p><strong>14.1<\/strong> Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr eine Nichterf\u00fcllung, eine versp\u00e4tete Erf\u00fcllung einer seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag oder einen daraus resultierenden Schaden, sofern diese Nichterf\u00fcllung und\/oder dieser Schaden gleich welcher Art auf h\u00f6here Gewalt zur\u00fcckzuf\u00fchren ist.<br \/>\nWenn ein Fall h\u00f6herer Gewalt eintritt:<br \/>\na) wird der Verk\u00e4ufer den K\u00e4ufer \u00fcber seine bei der Bestellung angegebenen Kontaktdaten dar\u00fcber informieren; und<br \/>\nb) werden die Verpflichtungen des Verk\u00e4ufers aus dem Vertrag von ausgesetzt und die Frist zur Erf\u00fcllung der Verpflichtungen wird um die Dauer des Falles h\u00f6herer Gewalt verl\u00e4ngert. Wenn das Ereignis h\u00f6herer Gewalt die Lieferung der Produkte beeintr\u00e4chtigt, vereinbart der Verk\u00e4ufer mit dem K\u00e4ufer ein neues Lieferdatum nach dem Ende des Ereignisses h\u00f6herer Gewalt. <\/p>\n<p><strong>14.2<\/strong> Im Falle einer grundlegenden \u00c4nderung der Umst\u00e4nde und\/oder der Vertragsbedingungen, die nicht der betroffenen Partei zuzuschreiben ist und die die vertraglichen Verpflichtungen dieser Partei in unbilliger Weise belasten w\u00fcrde, verpflichten sich die Parteien, die Vertragsbedingungen neu zu verhandeln, um gemeinsam eine faire L\u00f6sung f\u00fcr die Fortsetzung des Vertrags zu finden, mit dem Ziel,<br \/>\nein \u00e4hnliches Gleichgewicht wiederherzustellen, wie es zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses bestand.<\/p>\n<p>Reagiert eine Partei nicht innerhalb eines Monats nach dem per Einschreiben versandten Antrag auf Neuverhandlung positiv auf den Antrag der anderen Partei, so ist die Partei, die den Antrag gestellt hat, berechtigt, das zust\u00e4ndige Gericht anzurufen.<\/p>\n<p>Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr die Nichterf\u00fcllung seiner Verpflichtungen oder f\u00fcr Sch\u00e4den, die sich daraus ergeben, sofern diese Nichterf\u00fcllung und\/oder Sch\u00e4den jeglicher Art auf Ursachen zur\u00fcckzuf\u00fchren sind, die au\u00dferhalb des Einflussbereichs des Verk\u00e4ufers liegen.<\/p>\n<h3>15. Aussetzung und K\u00fcndigung des Vertrags<\/h3>\n<p><strong>15.1<\/strong> Wenn der K\u00e4ufer die in diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen oder in einem anderen mit dem Verk\u00e4ufer in Bezug auf diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen geschlossenen Vertrag festgelegten Verpflichtungen nicht erf\u00fcllt, werden alle Verpflichtungen des Verk\u00e4ufers automatisch bis zu dem Zeitpunkt ausgesetzt, an dem der K\u00e4ufer seine eigenen Verpflichtungen erf\u00fcllt hat.<\/p>\n<p>Dar\u00fcber hinaus hat der Verk\u00e4ufer das Recht, den Vertrag aufzul\u00f6sen, falls der K\u00e4ufer seine Verpflichtung nicht innerhalb von acht (8) Tagen nach einer per Einschreiben versandten Inverzugsetzung erf\u00fcllt, unbeschadet seines Rechts, eine (au\u00dfer-)vertragliche Entsch\u00e4digung zu fordern.<\/p>\n<p><strong>15.2<\/strong> Im Falle einer wesentlichen Verschlechterung der finanziellen Lage des K\u00e4ufers beh\u00e4lt sich der Verk\u00e4ufer das Recht vor, auch nach teilweiser Ausf\u00fchrung einer Bestellung, vom K\u00e4ufer angemessene Sicherheiten f\u00fcr die ordnungsgem\u00e4\u00dfe Erf\u00fcllung der eingegangenen Verpflichtungen zu verlangen.<\/p>\n<p>Eine eventuelle Weigerung des K\u00e4ufers, dies zu tun, gibt dem Verk\u00e4ufer das Recht, den Vertrag ohne vorherige Inverzugsetzung ganz oder teilweise zu k\u00fcndigen.<\/p>\n<p><strong>15.3<\/strong> Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich auch das Recht vor, den Vertrag ohne vorherige Inverzugsetzung aufzul\u00f6sen, falls der K\u00e4ufer in Konkurs geht oder sich sein Rechtsstatus \u00e4ndert oder er seine T\u00e4tigkeit einstellt.<\/p>\n<p><strong>15.4<\/strong> Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich schlie\u00dflich das Recht vor, den Vertrag ohne vorherige Inverzugsetzung aufzul\u00f6sen, wenn h\u00f6here Gewalt, Streik, Aussperrung, Krieg oder Ma\u00dfnahmen seitens der \u00f6ffentlichen Hand vorliegen.<\/p>\n<h3>16. Einvernehmliches Inkassoverfahren B2C<\/h3>\n<p><strong>16.1<\/strong> Bei der Eintreibung von B2C-Forderungen im Sinne von Artikel 9.1. sind die Betr\u00e4ge, die im Rahmen der au\u00dfergerichtlichen Eintreibung zus\u00e4tzlich zum geschuldeten Hauptbetrag gefordert werden k\u00f6nnen, d.h. die vertraglich vereinbarten Verzugszinsen sowie die vertraglich vereinbarte Pauschalentsch\u00e4digung, begrenzt. Folglich k\u00f6nnen diese erst nach einer ersten Mahnung gefordert werden, wenn diese erfolglos bleibt. <\/p>\n<p>Wenn der B2C-K\u00e4ufer nicht zahlt, muss der Verk\u00e4ufer eine erste Mahnung ohne Aufschlag schicken. Diese Mahnung muss mindestens die folgenden Angaben enthalten: <\/p>\n<ul>\n<li>den ausstehenden Betrag und den Betrag der Entsch\u00e4digungsklausel (begrenzt gem\u00e4\u00df Artikel 9.1), die im Falle der Nichtzahlung innerhalb der Frist von 14 Kalendertagen gefordert wird;<\/li>\n<li>Name oder Bezeichnung und Unternehmensnummer des K\u00e4ufers;<\/li>\n<li>eine Beschreibung des Produkts oder der Dienstleistung, die die Schuld verursacht hat, und das Datum, an dem die Schuld f\u00e4llig ist;<\/li>\n<li>Die Frist von 14 Tagen und ihr Beginn (der 3. Tag nach dem Versand der Mahnung), innerhalb derer die Forderung bezahlt werden muss, bevor Kosten, Zinsen und Entsch\u00e4digungen geltend gemacht werden k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>16.2<\/strong> Nach Ablauf dieser 14-t\u00e4gigen Frist schickt der Verk\u00e4ufer dem Schuldner eine Mahnung, in der die Verzugszinsen und die vertraglich vereinbarte Pauschalentsch\u00e4digung, wie in Artikel 9.1 definiert, aufgef\u00fchrt sind.<\/p>\n<h3>17. Meinungen und Kommentare<\/h3>\n<p>Auf Einladung des Verk\u00e4ufers wird der K\u00e4ufer aufgefordert, seine Meinung in einem &#8222;Review&#8220; (Google oder anderes Medium) zu \u00e4u\u00dfern. Der K\u00e4ufer verpflichtet sich hiermit, keine falschen Informationen oder unbegr\u00fcndeten negativen Bewertungen zu verbreiten. <\/p>\n<h3>18. Datenschutz und Vertraulichkeit<\/h3>\n<p><strong>18.1<\/strong> Der Verk\u00e4ufer informiert den K\u00e4ufer, dass seine Daten zum Zwecke der Verwaltung der Kundenbeziehung auf vertraglicher Basis gespeichert werden. Die personenbezogenen Daten werden f\u00fcr einen Zeitraum von maximal 10 (zehn) Jahren nach Beendigung des Vertragsverh\u00e4ltnisses aufbewahrt. <\/p>\n<p><strong>18.2<\/strong> Der Verk\u00e4ufer kann bestimmte personenbezogene Daten an andere Empf\u00e4nger weitergeben. Dies sind insbesondere : <\/p>\n<ul>\n<li>Auftragsverarbeiter, die bestimmte Dienstleistungen im Zusammenhang mit personenbezogenen Daten im Rahmen eines Untervertrags und zu dem alleinigen Zweck erbringen, dem K\u00e4ufer technische Unterst\u00fctzung zu leisten;<\/li>\n<li>zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rden, denen gegen\u00fcber der Verk\u00e4ufer gesetzlich verpflichtet ist, Informationen im Rahmen eines Gerichtsverfahrens oder zur Aufdeckung von technischen und\/oder Sicherheitsproblemen offenzulegen.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>18.3<\/strong> In \u00dcbereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung sorgt der Verk\u00e4ufer f\u00fcr ein angemessenes Schutzniveau der personenbezogenen Daten. Diese Ma\u00dfnahmen umfassen technische und organisatorische Ma\u00dfnahmen, die erforderlich sind, um personenbezogene Daten vor zuf\u00e4lliger oder nicht autorisierter Zerst\u00f6rung, zuf\u00e4lligem Verlust sowie vor \u00c4nderung, Zugriff und jeder anderen nicht autorisierten Verarbeitung personenbezogener Daten zu sch\u00fctzen. Eine allgemeine Beschreibung kann auf Anfrage zur Verf\u00fcgung gestellt werden.  <\/p>\n<p><strong>18.4<\/strong> In Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten hat der K\u00e4ufer unter den gesetzlich vorgesehenen Bedingungen das Recht :<\/p>\n<ul>\n<li>sich kostenlos der Verarbeitung personenbezogener Daten zu widersetzen, die unter<br \/>\nf\u00fcr Zwecke des Direktmarketings geplant ist;<\/li>\n<li>Zugang zu und Berichtigung von Daten, die ihn betreffen;<\/li>\n<li>das Recht auf Vergessen und L\u00f6schen seiner Daten ;<\/li>\n<li>seine Zustimmung zur Verarbeitung personenbezogener Daten jederzeit zu widerrufen;<\/li>\n<li>Das Recht auf Daten\u00fcbertragbarkeit und eine Kopie der \u00fcber ihn verarbeiteten Daten zu erhalten;<\/li>\n<li>eine Beschwerde bei der Datenschutzbeh\u00f6rde, der Kontrollbeh\u00f6rde in Belgien, einzureichen;<\/li>\n<li>im Falle einer automatisierten Entscheidungsfindung \u00fcber die dem System zugrunde liegende Logik sowie \u00fcber die Bedeutung und die voraussichtlichen Folgen der Verarbeitung f\u00fcr die betroffene Person informiert zu werden.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>18.5<\/strong> Anfragen zu personenbezogenen Daten k\u00f6nnen per E-Mail an folgende Adresse gerichtet werden: info@vectura.be<\/p>\n<h3>19. Anwendbares Recht und zust\u00e4ndige Gerichte<\/h3>\n<p>Diese Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen und alle Vertr\u00e4ge, die unter diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen geschlossen werden, unterliegen dem belgischen Recht.<br \/>\nIm Falle eines Rechtsstreits sind ausschlie\u00dflich die Gerichte von L\u00fcttich zust\u00e4ndig.<\/p>\n<h3>20. Verschiedenes<\/h3>\n<p><strong>20.1<\/strong> Der Verk\u00e4ufer kann die vorliegenden Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen von Zeit zu Zeit \u00e4ndern. F\u00fcr den Vertrag zwischen dem K\u00e4ufer und dem Verk\u00e4ufer gelten die zum Zeitpunkt der Bestellung der Produkte und Dienstleistungen g\u00fcltigen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen. <\/p>\n<p><strong>20.2<\/strong> Die Ung\u00fcltigkeit einer Bestimmung oder eines Teils einer Bestimmung gem\u00e4\u00df diesen Allgemeinen Gesch\u00e4ftsbedingungen oder einem Vertrag zwischen dem K\u00e4ufer und dem Verk\u00e4ufer beeintr\u00e4chtigt in keiner Weise die G\u00fcltigkeit des restlichen Teils der Bestimmung oder der anderen Bestimmungen und Klauseln.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 1. Informationen \u00fcber den Verk\u00e4ufer Name des Unternehmens: Vectura SRL Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: BE 0765.237.948 Hauptsitz: Rue de l&#8217;Expansion 21, 4400 Fl\u00e9malle Telefonnummer: +32 (0) 4 243 12 54 E-Mail: info@vectura.be 2. Definitionen K\u00e4ufer: Jede nat\u00fcrliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht zu ihren kommerziellen, korporativen, handwerklichen oder beruflichen Aktivit\u00e4ten geh\u00f6ren, und [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-conditions-generales.php","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"class_list":["post-5355","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.7 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 1. Informationen \u00fcber den Verk\u00e4ufer Name des Unternehmens: Vectura SRL Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: BE 0765.237.948 Hauptsitz: Rue de l&#8217;Expansion 21, 4400 Fl\u00e9malle Telefonnummer: +32 (0) 4 243 12 54 E-Mail: info@vectura.be 2. Definitionen K\u00e4ufer: Jede nat\u00fcrliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht zu ihren kommerziellen, korporativen, handwerklichen oder beruflichen Aktivit\u00e4ten geh\u00f6ren, und [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Vectura\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/Vectura-106260158282055\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-12-10T09:43:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/vectura.be\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/vectura-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"675\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"19\u00a0Minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\",\"url\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\",\"name\":\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/#website\"},\"datePublished\":\"2023-01-30T15:14:58+00:00\",\"dateModified\":\"2025-12-10T09:43:00+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/\",\"name\":\"Vectura\",\"description\":\"Bornes de recharge pour v\u00e9hicules \u00e9lectriques.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/vectura.be\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura","og_description":"Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen 1. Informationen \u00fcber den Verk\u00e4ufer Name des Unternehmens: Vectura SRL Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: BE 0765.237.948 Hauptsitz: Rue de l&#8217;Expansion 21, 4400 Fl\u00e9malle Telefonnummer: +32 (0) 4 243 12 54 E-Mail: info@vectura.be 2. Definitionen K\u00e4ufer: Jede nat\u00fcrliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht zu ihren kommerziellen, korporativen, handwerklichen oder beruflichen Aktivit\u00e4ten geh\u00f6ren, und [&hellip;]","og_url":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","og_site_name":"Vectura","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/Vectura-106260158282055","article_modified_time":"2025-12-10T09:43:00+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":675,"url":"https:\/\/vectura.be\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/vectura-1.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"19\u00a0Minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","url":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/","name":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen - Vectura","isPartOf":{"@id":"https:\/\/vectura.be\/de\/#website"},"datePublished":"2023-01-30T15:14:58+00:00","dateModified":"2025-12-10T09:43:00+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/vectura.be\/de\/allgemeine-geschaeftsbedingungen\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/vectura.be\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Allgemeine Gesch\u00e4ftsbedingungen"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/vectura.be\/de\/#website","url":"https:\/\/vectura.be\/de\/","name":"Vectura","description":"Bornes de recharge pour v\u00e9hicules \u00e9lectriques.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/vectura.be\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5355"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5356,"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5355\/revisions\/5356"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vectura.be\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}